Letters to the Honorable
Magistrado Luis Fernando Solano
Carrera
Hon. Magistrado Luis
Fernando Solano Carrera
Presidente, Sala Constitucional
Con todo respeto me dirijo a usted para
solicitarle que ya han pasado casi
cuatro años sin resolución en el caso de
Osvaldo Villalobos Camacho y otro caso #
02-08579-042-PE. Me imagino que ha
recibido muchas cartas solicitando lo
mismo, pero por favor ayúdenos.
En mi caso soy una mujer sola de 51 años,
con fractura de columna que me impide
llevar en muchos sentidos una vida
normal. Cada día que pasa se me está
haciendo mucho más difícil el sostenerme
y le suplico ayude para que se logre una
fecha de juicio. En mi caso ya se me ha
hecho insostenible mi situación.
Simplemente estoy pidiendo una justicia
pronta y cumplida.
Agradesco de antemano la atención a la
presente y esperando su entendimiento al
respecto.
B P C
*********************************************
Hon. Magistrado Luis Fernando Solano
Carrera
Presidente, Sala Constitucional
I am writing you as it has been almost
four years that have passed without
resolution on the situation involving
Osvaldo Villalobos Camacho. The delays
in bringing this case to an open and
fair trial have been numerous,
frustrating and I believe unnecessary.
Our lives and assets have been put on
hold and the impact to me and my family
has been significant and negative.
Without regurgitating the past, my
request is that the legal process for
this case move ahead promptly and
fairly.
Please help us quickly obtain a date for
trial. Move this case forward that
justice may prevail. I believe you are a
leader guided by principles and
understand the urgency in resolving this
issue. Your personal attention to this
request is desired and appreciated.
Thank you,
Sincerely,
J H
*********************************************
Honorable
Magistrado Luis Fernando Solano Carrera
Presidente
Sala Constitucional
Re: Caso de Osvaldo Villalobos Camacho y
otro
Caso # 02-08579-042-PE
Estimado Magistrado Luis Fernando Solano
Carrera:
Si usted ha leído este caso, usted sabe
que más de 6.000 inversionistas - tanto
Ticos como extranjeros - han sido
cortados de sus ingresos debido a las
acciones ambiciosas de un fiscal. Hemos
sido sumamente pacientes. Hemos dado
todavía unas razones de publicidad de
este.
Incluso Sala IV ha pedido un proceso
rápido. Hemos esperado cuatro años en la
privación y sin una resolución. Por
favor considere la cantidad grande de la
gente que ha sufrido y sólo quiere que
el proceso comienza. Las pérdidas
colectivas son un castigo que no
merecemos, y si la justicia no es ciega,
sólo una fecha de proceso pronto puede
hacernos creer que este caso tiene
cualquier mérito.
Saluda a Ud. muy atentamente,
O D
*************************************************
San José, Costa Rica - 2 de junio de
2006
Asunto: Caso de Osvaldo Villalobos
Camacho y otro Caso # 02-08579-042-PE
Estimados señores:
Han pasado casi cuatro años desde que se
inició la investigación sobre el caso
arriba citado y aún no hay una
resolución.
Las cuentas de los Hermanos Villalobos
fueron congeladas. Sus oficinas
clausuradas. Por ello, nuestras vidas
han sido afectadas severamente sin tener
en realidad vela en este entierro.
Nuestros bienes aún están confiscados y
nosotros aún estamos en espera de una
resolución.
Por favor, ayúdennos a lograr que se
establezca pronto una fecha para el
juicio pertinente.
Sólo pedimos justicia pronta y cumplida
como lo garantiza la Constitución de la
República de Costa Rica, nuestra querida
patria.
Atentamente,
J E V
******************************************
Hon. Magistrado Luis Fernando Solano
Carrera, Presidente sala constitucional.
Desde 8 años, vivo con mi familia en
Costa Rica y tengo mi residencia y mis
negocios.
Han pasado casi 4 años sin resolucion.
Nuestras vidas y bienes en espera.
Por favor, ayudenos a lograr una fecha
de juicio. Solo pedimos una justicia
pronta y cumplida. Eso hace parte de los
derechos humanos.
Caso de Osvaldo Villalobos Camacho y
otro
Caso : 02-08579-042-PE
Con todo mi respeto, atentamente, C S
****************************************
[A letter written by an investor
directly to Francisco Dall'Anesse:]
Fiscal General del Poder Judicial
Sr. Francisco Dall'Anese
Estimado señor:
Le estoy enviando copia del correo
electrónico que le acabo de hacer llegar
al Honorable Presidente de la Sala
Constitucional de la Corte Suprema de
Justicia, Magistrado Luis Fernando
Solano Carrera.
Creo que en su calidad de Fiscal General
tiene usted en sus manos la capacidad de
ayudar a agilizar el proceso de fijar,
expeditamente, fecha a este juicio que
tantos hemos estado esperando por un
tiempo que se nos ha hecho eterno.
El impartir justicia en un país como el
nuestro, en que se goza de una
democracia que ya muchos se desearan, no
puede, ni debe, quedar en puntos
suspensivos. Esto deteriora la imagen de
los que tienen la responsabilidad de
impartirla y crea una fisura en la misma
democracia de la nación. El justo
equilibrio que debe de existir entre
deberes y derechos se pierde y se crea
una situación de "caos" en la que
pareciera que unos se ven obligados a
cumplir fielmente con sus deberes, pero
No tienen derechos.
Al despedirme, le agradezco la atención
que se haya servido dispensar a mis
líneas, y le ruego un ratito más de su
tiempo en leer la carta que le he
enviado al Honorable Señor Magistrado, y
que le incluyo al final de esta. En
ellas no hay más que el afán de abogar
por una justicia pronta.
M U
********************
Hon. Magistrado Luis Solano Carrero;
It has been a long time waiting for this
all to be resolved. 3 1/2 years ago my
husband,myself and several friends
started a charity that we called Imagine
in Jaco. We were all getting money from
loaning money to the Villalobos and were
doing a lot to help Costa Rica. We paid
all the medicine for a very ill child
who would have died without help. This
we paid for two years. We were in the
process of building a park and a club
house for children and a place for all
to go to to enjoy such things as
bingo,cards etc.. Jaco has nothing . We
fed families that needed help, bought
clothes and school supplies for those
who needed help. Supported an orphanage,
with auctions.
Now you have taken all this away. Like
us most people now live on their
pensions and this makes it almost
impossible to do much to help others. My
husband and I were some of the lucky
ones because we had our own home. Others
lost everything and were left with
nothing.
Shame on all of you for letting this
drag on so long.
M E
*******************
Estimados señores:
Nuestros vidas he cambiado mucho en las
pasado cuatro ano desde que se inició la
investigación sobre el caso arriba
citado y aún no hay una resolución.
Las cuentas de los Hermanos Villalobos
fueron congeladas. Sus oficinas
clausuradas. Por ello, nuestras vidas
han sido afectadas severamente sin tener
en realidad vela en este entierro.
Nuestros bienes aún están confiscados y
nosotros aún estamos en espera de una
resolución. Mi hija era un bebe cuando
esto paso, y ahora en Septiembre empieze
a Kinder y todavia no
sabamos nada de resolucion en esto caso.
Nosotros llegamos a Costa Rica hace 14
anos. Piense que era un pais magnifico
para vivir, pero ahora no podemos vivir
alli porque un inversion de nuestros
parece que no existe. Nosotros
trabajamos duros para hacer el dinero de
esto inversion.
Por favor, ayúdennos a lograr que se
establezca pronto una fecha para el
juicio pertinente.
Sólo pedimos justicia pronta y cumplida
como lo garantiza la Constitución de la
República de Costa Rica, nuestra querida
patria.
Atentamente,
KB y SN
**************************
Honorable Magistrado Luis Fernando
Salano Carrera
Presidente, Sala Constitucional
Re: Caso de Osvaldo Villalobos Camacho y
otro
Caso #02-08579-042-PE
Dear Sir;
I write to appeal to you to help
expedite a trail date in the case of
Osvaldo Villalobos Camacho. Almost four
years have passed without resolution or
trial in this case. I am sure that you
will agree that this should be
considered unacceptable in any judicial
system. My wife and I, among many
others, have had assets and earnings
made unavailable to us because of the
lack of judgment the subject cases.
Lives and plans have been impacted
and/or put on hold.
Your help is requested to help move the
judicial process forward. All I ask is
that fair and prompt justice to be
levied in the subject cases. Any help
you can give is deeply appreciated.
Yours respectfully,
R G R
****************************
Magistrado Luis Fernando Solano Carrera
Presidente, Sala Constitutional de la
Corte Suprema de Justicia
Apartado Postal No. 5
1003 San José. Costa Rica
Central America
Estimado Presidente:
Hemos esperado por mucho tiempo con
paciencia por una resolución del caso de
Osvaldo Villalobos Camacho y caso
#02-08579-042-PE. Necesitamos su ayuda
para tener una resolución pronto. Somos
pensionados, y esto asunto es muy
importante.
Muy atentamente,
F G
*********************
Magistrado Luis Fernando
Solano Carrera
Presidente, Sala Constitucional de la
Corte Suprema de Justicia
Apartado postal nº 5
1003 San José
Costa Rica
CASO DE OSVALDO VILLALOBOS CAMACHO Y
OTRO
Caso # 02-08579-042-PE
Estimado Senor Magistrado,
De paises como Francia y Inglaterra,
Costa-Rica parece el paraiso que se
llama a veces EL SUIZO de Central
America. Tiene fama de estar un pais "seguro"
en un continente que tiene mala fama por
sus gobiernos corruptus, del ejercito y
de golpes de estado.
Costa-Rica, por su historia, es distinto.
Por eso, mi mariod y yo (Ingleses pero
vivimos en muchos lados) hicimos
inversiones en fincas cerca de
Dominical.
Hace unos anos tenia el placer de
recibir uno de sus presidentes a mi casa
en Francia. Una persona, que vive
todavia en Costa-Rica.
El caso de los hermanos Villalobos de
San Pedro, me estranje mucho. Hicimos un
poco de inversiones con ellos, 18 meses
antes de la venida al gobierno de un
neuvo equipo presidential.
Fue curioso, porque,
solo unos meses depues de su illagada,
la oficina de Villalobos en San Pedro
mall, fue robado et despues cerrado por
siempre.
Han pasado casi cuatro anos sin
resolucion a ese caso de justicia
No solomente son nuestras vidas y bienes
en espera - PERO - sin ese dinero hay un
monton de ticos, pobre, que podria bien
ganar sus vidas, si nostros, podriamos
gozar del dinero que nos devolviran "los
hermanos" Villalobos de San Pedro.
Somos el 6/06/06 - un dia historica -
por favor, eligimos une fecha de JUICIO.
Solo pedimos una justicia pronta y
cumplida.
Estimado Senor, espero que con sus
influencia, prodriamos, al final, saber
lo que pasa en este caso muy
extraordinario y que podriamos seguir,
como antes.
F W
********************
Dear Honorable Magistrado Luis Fernando
Solano Carrera Presidente, Sala
Constitucional:
Re: Osvaldo Villalobos Camacho - Case
#02-08697-042-PE
I represent my family's Trust. We were
lenders to Mr. Villalobos organization.
We have been anxiously awaiting the
resolution of the case referenced above
because the loss of our family assets
have caused us great harm and
hardships. It has been several years
since the commencement of action against
Mr. Villalobos and yet there still is no
trial date set so that this matter can
be resolved. Please set a trial date so
that our family and hundreds of other
families can have this matter concluded
in a fair and timely manner. We have
been very patient but it seems that this
matter has gone on forever. You can end
this agony for us if you would
immediately set a trial date so this
matter can be brought to a close.
Your prompt action in this matter would
be greatly appreciated.
Respectfully yours,
M T
*******************
Hon. Magistrado Luis Fernando Solano
Carrera
Presidente, Sala Constitucional
Con todo respeto me dirijo a usted para
solicitarle que ya han pasado casi
cuatro anos sin resolucion en el caso de
Osvaldo Villalobos Camacho y otra caso #
02-08579-042-PE. Me imagino que ha
recibido muchas cartas solicitando lo
mismo, pero por favor ayudenos.
Las cuentas de los Hermanos Villalobos
fueron congeladas. Sus oficinas
clausuradas. Por ello , nuestras vidas
han sido afectadas severamente sin tener
en realidad vela en esta entierro.
Nuestros bienes aun estan confiscados y
nosotros aun estamos en en espera de
resolucion.
Por favor, ayudennos a lograr que se
establezoa pronto uns fecha para el
juicio pertinente.
Solo pedimos justicia pronto y cumplida
como lo garantiza la constitucion de la
Republica de Costa Rica , nuestra
querida patria.
Atentamente
WT y KG
Abbotsford, Canada
*******************
Honorable Magistrado Luis Fernando
Solano Carrera
Presidente, Sala Constitucional de la
Corte Suprema de Justicia
Honorable Señor Juez:
Permítame iniciar mi petición con una
cita que estoy segura usted conoce:
Esencial a la justicia es hacerla sin
diferirla. Hacerla esperar es injusticia.
Jean de la Bruyère
Han pasado cuatro largos años durante
los cuales, aquellos que invertimos
nuestros dineros con diversos propósitos,
nos hemos visto perjudicados con el
cierre de las oficinas de los hermanos
Villalobos. En mi caso, la inversión
sólo tenía la razón de velar por mi
madre, que ahora tiene 97 años, con los
intereses que la misma producía (dinero
que me dieron, y que inmediatamente
deposité, con ese motivo en Junio del
2002). Soy viuda y trabajo para poder
pagar mis cuentas y gastos. ¡No podrá
nunca imaginarse los problemas que esta
situación me ha causado! Así y todo, aún
considero que la mayor injusticia al NO
acabarse de fijar una fecha para el
juicio del Sr. Osvaldo Villalobos
Camacho y otro, caso #02-08579-042-PE,
es precisamente con ellos. La privación
de libertad, cuando estuvo en la cárcel,
y la pérdida del buen nombre creo dejan
una huella difícil de superar.
Es por eso que le ruego se acabe de
fijar una fecha para que se realice el
juicio sin más dilaciones.
Atentamente,
M U
******************
RE: Caso de Osvaldo Villalobos Camacho y
otra
Caso ·02-08579-042-PE
Hon. Magistrado Luis Fernando Solano
Carrera
Presidente, Sala Constitucional
Por favor, ayudenos a longrar una fecha
de juicio. Solo pedimos una justicia
pronto y cumplida.
Tambien, por favor, nota: NO INVESTORS
WERE INVOLVED IN BRINGING A COMPLAINT
AGAINST THE BROTHERS PRIOR TO THE
GOVERNMENT'S ACTION. Our suffering has
come as a RESULT of that action. In
fairness and justice, the Sala needs to
resolve this case by taking it to trial.
Respectfully,
N K
******************
Para Magistrado Luis Feranado Solano-Carrera;
Presidente,sala Constitucional de la
Corte
Suprema de Justicia...
Apartdo postal # 5
1003 San Jose, Costa Rica
Estimado Sr. Magistrado:
Mi nombre es [A I] y soy ciudadano
Americano. En pasado tuve el gusto de
vivir en su pias varios anos al
pensionarme, pues inverti todo mi dinero
con Sr. Osvaldo Villalobos Camacho,
Dinero duramente ganado con el fruto de
me trabajo. Estas inversiones me
permitian vivir digamente en Centro
America, pero desde hace caso4 anos al
verse congelado toda la operacion
economica de Don Osvaldo, deje de
percibir mis intereses mensuales, por lo
caul tuve que abandonar Centro America y
refugiarme en Florida donde vivo de una
Pauperrima pension de guerra, en una
casa trailer...A mis 78 Anos y con
Enfisema avanzado me es imposible poder
conseguir ingresos extras. Yo confio en
Don Osvaldo y confio en que el podra si
inocencia y Luego al descongelarsele sus
fondos, el podra honar sus duedas.
Lo unico que le pido a usted como
representante de la justicia de Costa
Rica Por favor fijen pronto una fecha
para este juicio y el otro caso
relacionado #02-08579-042-PE para
terminar lo antes posible co todo el
sufrimiento de miles de personas que se
encuentran en mi caso....
Me despido de usted agradeciendole de
antemano su ayuda
Respectfully........
A I
*****************
Magistrado Luis Fernando Solano Carrera
Dear Honorable Judge Luis Fernando
Solano Carrera,
I represent 2 organizations which are
currently working the Far East. J I F &
A C M (Hong Kong) Ltd. As both of these
organizations are non-profit we spend
our primary focus toward the needy
people. I started my work in Latin
America in the 1970's and it was the
Latin people who encouaged me to reach
out to Asian, I believe they knew a
common bond among these two people. Thus
I have been here for nearly one quarter
century.
With respect that China is opening and
my connections with the key leaders in
both Hong Kong and the Mainland China I
would like to extend invitation to come
and meet some of this world's top
judicial & political people who are
working for the good of all people here.
During the 25 years I have developed
relationships here in China as "divine
mandate" recognizing that such a people
who have such great potential to return
back to the many kind people of Central
America and as the Chinese must come
forward in the world. Thus it is our
goal that such people become further
potentials for demonstrating integrety,
generousity and fairness in all measures
to the many people they now make effect
around the world.
This would have not been possible except
through the goodness of people like
Osvaldo Villalobos Camacho. Thus through
the great help of Osvaldo Villalobos
Camacho who is now under your
jurisdiction Case # 02-08579-042-PE,
established what we believe to be
genuinely honest means of assisting our
charity and practical relational work as
well as life support. And now because of
a current cloud over this case I would
ask that you endeavor to expedite this
case in order that the fair and honest
trial can proceed. That progressive and
ongoing relations with China can
continue.
This case is vital to our support and as
many key assets have been on hold.
Please help us obtain a date for trial.
I will send this by post but because of
the long distance best to send via email
first. Our significant request is that
justice open a way for a better world
and that it be given promptly and fair.
Case of Osvaldo Villalobos Camacho -
Case # 02-08579-042-PE
Sincerely,
C W J
*****************
Referente caso 02-08579-042-PE
Buenos dias, con mucho respeto solicito
sea escuchada esta peticion, muchos no
tenemos paz por estar a la espera de la
solucion a este problema.
Tenia yo todos mis ahorros junto con los
de mi madre de 87 años y una prima que
perdio su trabajo de 55 años. Yo tuve
hace 8 años una perdida muy grande, yo
estaba casada con un hombre violento que
me agredia no solo verbalmente, sino
fisicamente. Despues de crear un negocio
que costo mucho trabajo levantar,
empesaron los problemas familiares a tal
punto que mi hija y yo tuvimos que
abandonar la casa y firmar un documento
donde renunciaba a todos mis derechos
economicos, ya que la ambision de poder
y dinero de este hombre asi me lo obligo,
cosa que tuve que acceder para poder
tener paz, tranquilidad y no afectar a
mi hija que estaba en tercer grado de la
escuela.
Lo unico que tenia eran unos pocos
ahorros que los unimos y lo pusimos a
ganar intereses, despues de oir muy
buenas referencias de Villalobos. Es
por esto que le solicito de la manera
mas respetuosa, que asi como para
efectos patrios en pocos dias decidieron
dar asueto el viernes 9 de junio para
poder ver un partido de futball, así
deberian hacer para darle solucion a
este caso de los Srs Enrique y Osvaldo
Villalobos, Caso Ofinter que esta
pendiente desde hace 4 años
Nuestras vidas y bienes estan en espera.
Por favor, ayudenos a lograr una fecha
de juicio. Solo pedimos una justicia
pronta y cumplida. Caso de Osvaldo
Villalobos Camacho y otro
Caso # 02-08579-042-PE
Gracias por su ayuda
A I V A
********************
Thank you very much and good luck to us
all!
Thursday, 26. October 2006

|